Logo Sónica
Lanzamientos

Letra de 'June Gloom' de Camila Cabello: video y traducción en español

Esta es una de las canciones más comentadas de Camila Cabello y es que la cantante enfrenta rumores de que fue compuesta para su ex Shawn Mendes.

Escrito en Música el
Escuchamos músiquita a todas horas. Nos gusta el reggaetón, rock, metal, k-pop y todo el regional mexicano.
Letra de 'June Gloom' de Camila Cabello: video y traducción en español

Camila Cabello lanzó la canción "June Gloom" después de ser vista con Shawn Mendes en Coachella, lo cual desató un ola de comentarios en Internet. Ahora que se publicó oficialmente, muchos se preguntaran si esto significaba un posible regreso de Shawmila. Esto es lo que dice su letra en español. 

Letra de 'June Gloom' de Camila Cabello

June gloom, tule fog
I might as well say, "Meet me in Montauk"
Cold beach, you walk
I feel my body scream when you talk
She's cool, I heard
Won't act surprised, I saw the pictures, we're a
House fire, for sure
Hope it'll burn out, but it just gets bigger
If she's so amazing, why are you on this side of town?
If you like her so much, what are you here tryna find out? (Ooh-ooh)
Does she get this wet for you, baby?
Talk to you in poems and songs, huh, baby?
Little kiss make your head go hazy?
Is it really love if it's not this crazy?
Does she move like this for you, darlin'?
Toyin' with me now, you know when I want it
I don't lie, you're the best, iconic
I know that I haven't, but I hope you top it
How come you're just so much better?
Is this gonna end ever?
I guess I'll fuck around and find out (I guess I'll fuck around)
I know I act like it's whatever, just makes me feel better
The truth is, honey, you're all I think aboutIf I'm so over you, why would I die to feel this alive?
Text you my favorite songs, turning you on from the 405 (Ooh, ooh)
Does she get this wet for you, baby?
Talk to you in poems and songs, huh, baby?
Little kiss make your head go hazy?
Is it really love if it's not this crazy?
Does she move like this for you, darlin'?
Toyin' with me now, you know when I want it
I don't lie, you're the best, iconic
I know that I haven't, but I hope you top it
Goddamn, fallin' to the kitchen floor
Goddamn, think we'd been here before
Goddamn, this could be a problem
This could be a problem, goddamn
Goddamn, I said, "Remember last night?"
You said, "Can't forget if I tried"
Goddamn, always been a problem
Always been a problem

 'June Gloom' de Camila Cabello: traducción en español

La oscuridad de junio, la niebla de los tules
"Encuéntrame en Montauk"
La playa fría, caminando
Siento que mi cuerpo grita cuando hablas
Es genial, escuché
No me sorprenderé, vi las fotos, somos una
Fuego de la casa, seguro.
Espero que se queme, pero se vuelve más grande.
Si es tan increíble, ¿por qué estás de este lado de la ciudad?
Si te gusta tanto, ¿qué estás aquí intentando averiguar? (Ooh-ooh)
¿Ella se moja para ti, nena?
Hablamos en poemas y canciones, ¿eh, nena?
¿Un besito te hace confundir la cabeza?
¿Es amor si no es tan loco?
¿Se mueve así para ti, cariño?
Jugando conmigo ahora, ya sabes cuando lo quiero
Yo no miento, tú eres el mejor, icónico
Sé que no, pero espero que lo superes.
¿Por qué estás mucho mejor?
¿Esto va a terminar alguna vez?
Supongo que voy a joder y averiguar (creo que voy a joder)
Sé que actúo como si fuera lo que sea, sólo me hace sentir mejor
La verdad es que sólo pienso en ti.Si te he olvidado tanto, ¿por qué moriría para sentir esto vivo?
Te escribo mis canciones favoritas, encendiendo desde el 405 (Ooh, ooh)
¿Ella se moja para ti, nena?
Hablamos en poemas y canciones, ¿eh, nena?
¿Un besito te hace confundir la cabeza?
¿Es amor si no es tan loco?
¿Se mueve así para ti, cariño?
Jugando conmigo ahora, ya sabes cuando lo quiero
Yo no miento, tú eres el mejor, icónico
Sé que no, pero espero que lo superes.
Maldita sea, cayendo al suelo de la cocina
Maldita sea, creo que ya habíamos estado aquí antes.
Maldita sea, esto podría ser un problema.
Esto podría ser un problema, maldita sea.
"Recuerdas anoche?"
"No puedo olvidar si lo intenté"
Maldición, siempre ha sido un problema.
Siempre ha sido un problema