Música

TODAS las diferencias de 'All To Well' en Taylor's Version

'RED (Taylor's Version)' viene acompañado de la edición inédita de "All Too Well", que incluye secciones y fragmentos nunca antes escuchados.
martes, 16 de noviembre de 2021 · 11:12

Desde el 12 de noviembre hasta ahora “All Too Well” de 10 minutos está en la boca de todos, y es que Taylor Swift acompañó la salida del tema y la regrabación de su álbum ‘RED (Taylor’s Version)’ con un cortometraje donde retrata su relación con el actor Jake Gyllenhaal.  Por primera vez los y las swifties escucharon las estrofas, así como los fragmentos, que no fueron incluidos en el primer lanzamiento de la canción.

Recordemos que la cantante había dicho en entrevistas pasadas que ella siempre quiso que sus fans escucharán toda la melodía, pero por cuestiones de la disquera y de la distribución eso no ocurrió … hasta ahora. Si bien la duración y las nuevas estrofas son las primeras características este sencillo inédito, en Sónica.mx, te presentamos cuáles son las diferencias de la canción y la reciente versión.

Diferencias entre ‘All Too Well’ de (Taylor’s Version) y la pasada versión

1. La voz de Taylor Swift

Los arreglos musicales son algo que no han pasado desapercibidos en la reelaboración de los primeros seis álbumes de la cantante con el fin de recuperar sus derechos que Scooter Braun vendiera su discografía. Pero también llama la atención la madurez en la voz de Swift, quien originalmente grabó el tema cuando tenía alrededor de 21 años.

2. El motivo de su ruptura con Jake Gyllenhaal

En la versión que salió en ‘RED’ (2012), la cantante solo hace referencia a una relación que significó mucho para ella, pero que llegó a su fin de una forma muy dolorosa. Ahora, casi una década después, la cantante nos cuenta qué pasó cuando canta “You said if we had been closer in age /Maybe it would have been fine /And that made me want to die (Dijiste que si tuviésemos edades aproximadas / Tal vez hubiera sido bien / Y eso me hizo querer morir)”.

3. El lado feminista de Taylor Swift

Por mucho tiempo, la intérprete de “Lover” tuvo que encajar en el estereotipo de la “chica americana” donde ella no opinaba de política ni muchos menos hacía referencia al abuso de poder y la desigualdad de género. Sin embargo, en la Taylor’s Version de su clásico tema se puede escuchar:

“And you were tossing me the car keys / Fuck the patriarchy, keychain on the ground / We were always skipping town (Y me lanzabas las llaves del auto / A la mierda el patriarcado, se cayó el llavero / Siempre estábamos saltando de ciudad en ciudad)”.

4. El chiste

En “Begin Again”, que también está incluido en ‘RED’, Taylor Swift hace mención que su expareja no creía que hiciera buenas bromas, pues en la nueva versión “All Too Well” nos aclara quién se refería cuando salió la primera canción en 2012. Esto se escucha en el siguiente fragmento de la melodía:

“And I was never good at telling jokes, but the punchline goes / I'll get older, but your lovers stay my age (Y nunca fui buena contando chistes, pero el remate es que / Me haré mayor, pero tus amantes serán siempre de mi edad)”.

5. Diferencias en el final de ‘All Too Well’ y la primera edición

La primera edición se puede escuchar a Taylor Swift decir “All Too Well” y unas guitarras acaban con la canción, pero en la nueva edición, la cantante incluye un par de voces que la acompañan para retornar a la primera estrofa.

“Just between us (just between us), I remember it all too well (wind in my hair) / (I was there, I was there) / (Down the stairs, I was there, I was there) / (Sacred prayer, I was there, I was there) / (It was rare, you remember it all too well)”.